Про нас Арти Милана Шеана Кайл
Логин 
Пароль  регистрация
забыли пароль?

Обо мне
Обо всем
О Канаде
Иммиграционный процесс
Об играх
Мысли вслух
Творения
Находки

<< фев >>        << 2010 >>
ВсПнВтСрЧтПтСб
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28      
 
Арти
О словах и их значениях 22-Фев-10, Пнд, 03:08

Многие, думаю, знают, что слово "ниггер" - весьма негативное и оскорбительное. Многие же, думаю, понимают, что слово "негр" имеет те же корни. Однако "негр" вполне обиходно употребляется в русском языке, когда речь заходит о людях с черным цветом кожи. Если попытаться намекнуть, что де, "негр" может звучать не менее оскорбительно, чем "ниггер", то обычно слышится ответ в духе: "Ну, а как их еще назвать? В русском языке слово "негр" как раз и обозначает человека с черным цветом кожи. И никакого оскорбительного смысла в это слово в русском языке не вкладывается". В чем-то они правы.. И я тоже так считал до поры до времени.

Но вот что мне подумалось недавно.. В западнославянских языках никакого оскорбительного смысла в слово "жид" не вкладывается. Это слово обозначает ничто иное, как "еврей", и никаких других слов для обозначения "лиц еврейской национальности" в тех языках нет. При всем при этом, мне не отделаться от неприятия этого слова. Несмотря на то, что в польском, словацком, чешском и так далее языках оно стоит в том же ряду, что и "испанец", "француз", "англичанин" или "немец". А мне ухо режет.

Вот и подумалось.. А стоит ли употреблять слово "негр"? Пусть оно и не имеет в русском языке никакого негативного оттенка. Вне связи с извращенной американской политкорректностью.

 
 


Комментарии:


BlackChaos
  22-Фев-10, Пнд, 20:38

Знаешь, Артём, у меня есть очень хороший знакомый именно с чёрным цветом кожи. Мы познакомились с ним еще в Украине. Отличный парень и он всегда нормально воспринимал слово "негр", потому как знает русский и знает, что "никакого оскорбительного смысла в это слово в русском языке не вкладывается" - тут все правильно. Когда мы с ним встретились в Израиле, то пару раз мы с ним ходили на "тусовки" их общины. Вот тут он меня и попросил не произносить "негр", мол он то всё понимает, а остальные могут обидеться. С тех пор только "африканцы". Привык и как-то не напрягает, хотя сам по прежнему не вижу ничего обидного.

И ты прав! Слово "жид" негативно только у славян вот например.

 
Профиль
 


Арти
  22-Фев-10, Пнд, 20:51

И ты прав! Слово "жид" негативно только у славян


В том-то и фишка, что это известно на уровне фактов. Но, вот посетишь Словакию, Чехию, Польшу и так далее и услышишь там слово "жид" - вряд ли первой реакцией будет равнодушное "это у них так евреев называют". Скорее всего вначале будет негативная эмоция, а уж потом может быть вспомнишь факты. Я об этом. Что русскоговорящему уху это слово неприятно. Несмотря на то, что негативного смысла в других языках в это слово не вкладывается. С "негром" то же самое. То, что в русском языке в это слвоо не вкладывается негативный смысл - это не означает, что его звучание не является оскорбительным.


[ 23-02-10, Втр, 07:36:55 Отредактировано: Арти ]
 
Профиль
 


BlackChaos
  23-Фев-10, Втр, 07:23


Скорее всего вначале будет негативная эмоция, а уж потом может быть вспомнить факты


 Ну да! Именно в таком порядке!

 
Профиль
 


Ярослав
  09-Апр-10, Птн, 22:31

Ну а на самом-то деле слово жид возникло не просто так. Вера называется Иудаизм, преверженцы этой веры иудеи. В некоторых языках трансформировалось именно в такое произношение из Judah, Jewish: http://en.wikipedia.org/wiki/Kingdom_of_Judah

Просто приобрело такую негативную окраску с русском языке. Как тот же «хрен» несчастный. Казалось бы, за что растение пострадало, не понятно. Не уверен, что у слова Horseradish такое же значение в англоговорящих странах.

В польской вики объясняют: http://pl.wikipedia.org/wiki/Żydzi

 
Профиль
 



Комментарии разрешены только зарегистрированным посетителям! Вход на сайт в правом верхнем углу.

Шармик - Хауз © Арти & Милана & Шеана & Кайл

debug info: total 0.029 sec (4 queries in 0.024 sec)